ДИМИТРИС ЯЛАМАС:
"РОССИЙСКИЕ СТУДЕНТЫ - САМЫЕ ПОТРЯСАЮЩИЕ"
Зачем
нужны византинистика и неоэллинистика
Анна
КОВАЛЕВА
Несколько
лет назад на филфаке МГУ имени Ломоносова было открыто отделение
византийской и новогреческой филологии, фактически запрещенное после
революции. Это событие сразу стало сенсацией. Второй сенсацией стал
руководитель отделения - Димитрис ЯЛАМАС, советник по культуре
посольства Греции в России. Димитрис рассказал обозревателю "Известий"
Анне КОВАЛЕВОЙ о том, что это за наука, зачем она нужна России и как
иностранцу удалось проникнуть в систему отечественного образования.
- Чем занимается византинистика и неоэллинистика?
- Византийская филология изучает язык, литературу и культуру
восточной части Римской империи начиная с четвертого века нашей эры,
когда при Константине Великом Римская империя раскололась на две части:
восточную и западную. Формально со взятия Константинополя турками в
1453 году начинается неоэллинистика, изучающая литературный язык и
новогреческую литературу, которая, к сожалению, довольно мало
переведена на русский язык.
- Чем византинисты могут заняться именно в России?
- Все византинисты мира не могут представить свою работу без
российских рукописных хранилищ. Если первое место по количеству
греческих рукописей - у Греции, второе - у Италии, третье - у Франции,
то четвертое делят между собой Англия и Россия. Но англичане точно
знают, что у них есть. А у нас новые открытия могут произойти в любой
момент. А есть еще документы поствизантийского периода. В России -
потрясающие архивы. Например, переписка иерусалимского патриарха
Досифея с русским правительством. Досифей был агентом Петра Великого
при султанском дворе: подкупал чиновников, читал переписку султана,
информировал Петра о происходящем в Оттоманской империи и о турецких
настроениях. Это один пример, а сколько еще есть таких захватывающих
историй.
- Традиция преподавания и изучения византийской филологии
после революции была прервана. Почему?
- Византийские, да и все новогреческие штудии всегда были связаны с
христианской историей. И по понятным идеологическим соображениям эта
традиция должна была прерваться. Но произошло это не сразу. В первые
советские годы журнал "Византийский временник" еще продолжал выходить,
но вскоре и его на время закрыли, а преподавание византийской филологии
прекратили, сослав и расстреляв почти всех выдающихся византинистов
того времени.
- Почему же решили все восстановить?
- Этим мы обязаны декану филологического факультета профессору
Марине Леонтьевне Ремневой. В начале девяностых университетская
делегация во главе с ней ездила в Грецию налаживать отношения сначала с
Афинским университетом, а потом и с остальными. Кстати, эти соглашения
работают до сих пор: наши студенты за время учебы выезжают на практику
в Грецию от пяти до десяти раз. В результате этой поездки Марина
Леонтьевна поняла, что есть большие просторы для исследований и
контактов в этой области филологии.
- Чем она так важна для России?
- Византия - это духовные корни русской культуры. Нельзя знать
себя, не зная своего отца и деда. Ведь мы говорим не только об общей
религии, но и об общей культуре.
- А как обстоят дела с неоэллинистикой?
- Скромнее. Фактически неоэллинистика в России началась только в
1960 году, когда начали преподавать греческий язык Марина Рытова в
МГИМО и Катина Зорбала в МГУ, сначала на вечернем отделении, а потом на
классической кафедре. Через три-четыре года стала публиковать свои
переводы и статьи Софья Ильинская, которую по праву можно назвать
основателем неоэллинистики в России. До этого греческие политэмигранты
пытались что-то писать, но они не были профессиональными филологами, к
тому же писали очень идеологизированно и ангажированно.
- Что представляет собой ваша учебная программа?
- Студентам дается весь объем наук и по византинистике, и по
неоэллинистике, и даже по классической филологии. Причем новогреческий
язык как иностранный преподается только на двух курсах. Далее идет его
лингвистическое изучение: лексикология, морфология, синтаксис,
стилистика...
- Вы - первый иностранец, который занял такой серьезный пост в
системе нашего образования. Как вам это удалось?
- Меня пригласил факультет.
- Почему вас?
- Может быть, потому, что я здесь окончил аспирантуру и защитил
кандидатскую диссертацию. Учился на филфаке. Так что я хотя и
иностранец, но все-таки человек свой.
- Как вам нравятся российские студенты?
- Они потрясающие. Мне кажется, только с ними и можно работать, они
по-настоящему учатся. В других странах студенты думают только о том,
где они потом будут работать.
- Отделение существует уже почти семь лет. Какие достижения?
- Мы сразу решили заниматься одновременно педагогической,
научно-исследовательской и переводческой деятельностью. Уже пять лет
подряд мы проводим международную конференцию молодых ученых по
византинистике и неоэллинистике. Основали журнал "Московия" по
проблемам византийской и новогреческой филологии, который издается на
шести языках и произвел серьезное впечатление на западный научный мир.
Вместе с "ОГИ" запустили серию "Греческая библиотека". Уже вышли книги
Андреаса Эмбирикоса, Мильтоса Сахтуриса, Кавафиса, чью прозу мы
выпустим к ноябрю. Сейчас в типографии - роман Мицоса Александропулоса
"Сцены из жизни Максима Грека". Должен выйти "Третий венец" Костаса
Тахциса. Также готовим самое большое представление греческого
сюрреализма, даже на греческом языке такого нет: 14 поэтов на
восьмистах страницах. Ожидается полное собрание стихов Элитиса в трех
частях.
- Все жалуются, что на науку денег нет. Как вам все удается?
- Разве дело только в них? Нужны грамотные люди, идеи и
систематичность работы. Потом деньги. Деньги дают редко и неохотно.
Попрошайничаем, как нищий у церкви. Пока получается.
- Что будете делать дальше?
- В 2001 году на праздник по случаю первого выпуска отделения
приехал президент греческой Академии наук. Он поговорил со студентами,
посмотрел программу и сказал: "Если вы ничего не поменяете в вашем
курсе еще десять лет, московская кафедра будет самой сильной во всем
мире за исключением грекоязычных стран". Так что дальше будем идти по
тому же курсу и с тем же энтузиазмом.
18:07 30.05.03
источник
- портал "Известия науки"
http://www.inauka.ru/philology/article33303.html
На
главную страницу